Die Charaktere, oder die Sitten im Zeitalter Ludwigs XIV / Uebersetzt, mit Einleitung und Unmerkungen versehen von Richard Hamel.

画像のダウンロードファイルサイズが大きくなる場合がありますのでご注意ください。ダウンロードがうまく実行されない場合には、こちらのダウンローダをご利用ください(但しWindowsのみに対応)。   
メタデータのエクスポート   json-ld       rdf/xml       turtle       n-triples   
メタデータ / Metadata
書名よみ
Die Charaktere, oder die Sitten im Zeitalter Ludwigs XIV / Uebersetzt, mit Einleitung und Unmerkungen versehen von Richard Hamel.

書誌情報
Stuttgart : Spemann, [188?]. 2 v. ; 19 cm. -- (Deutsche Hand- und Hausbibliothek ; 214-215 . Französische Litteratur . La Bruyères Werke ; Bd. 1-2)(Collection Spemann) -- Bd. 1;Bd. 2

請求記号
鴎E300:396

画像
書入頁

内容記述
ジャン・ド・ラ・ブリュイエール『性格』のドイツ語訳。 ドイツ留学中に愛読したもので、書入れも多い。第一章「文学上の著作について」からは、11の項目が『ラブルユエールが箴言数則』(全集22巻『観潮楼偶記 その一』中「箴言」)として訳出されており、『再び劇を論じて世の評家に答ふ』における数箇所の本書の引用も、同じ章による。 筆者は18世紀フランスのモラリスト的思想家で、当時流行の文学形式であった「箴言」、「肖像」のジャンルで名を成した。鴎外には、こうしたアフォリズムを好む傾向があったらしく、同ジャンルの本として、ミュンヘン時代の購入になるクニッゲ(A.F.v.Knigge)の『人間の間の交際について』(Über den Umgang mit Menschen、鴎E400:380)や、『慧語』として訳出したグラシアン(B.Gracian)の『神託提要・処世の術』(Hand-Orakel und Kunst der Weltklugheit、鴎E550:38)などを所蔵していた。(山)
関連作品: 『観潮楼偶記 その一』中「箴言」(全集22巻)
関連作品: 『再び劇を論じて世の評家に答ふ』(全集22巻)
参考文献: 小堀桂一郎『森鴎外−文業解題』翻訳編,岩波書店,1982年
参考文献: 小堀桂一郎『森鴎外−文業解題』創作編,岩波書店,1982年

区分
洋書