第14巻『トラヤヌス帝の記念柱およびマルクス・アウレリウス帝の記念柱』扉〔教皇クレメンス14世への献辞〕

画像のダウンロードファイルサイズが大きくなる場合がありますのでご注意ください。ダウンロードがうまく実行されない場合には、こちらのダウンローダをご利用ください(但しWindowsのみに対応)。   
メタデータのエクスポート   json-ld       rdf/xml       turtle       n-triples   
メタデータ / Metadata
作品タイトル [Title ]
第14巻『トラヤヌス帝の記念柱およびマルクス・アウレリウス帝の記念柱』扉〔教皇クレメンス14世への献辞〕

Author
Giovanni Battista Piranesi

作者名 [Author]
ジョヴァンニ・バッティスタ・ピラネージ

Series Title
LE COLONNE TRAJANA E ANTONINA

シリーズタイトル [Series Title]
トラヤヌス帝の記念柱およびマルクス・アウレリウス帝の記念柱

Part Number/シリーズ内番号
I

Inscription 1
Roma Guerriera sedente sopra seggio Imperiale frà le armi sue vincitrici, ed indicanti l'aver' con esse domato le Nazioni del Mondo. Tale statua con le altre due di Schiavi ritrovate furono frà le altre rispettabili rovine del Foro di Trajano. Sono esse di pietra bigia negriccia; e li due schiavi rappresentano la potenza Dacica, due volte oppressa da Trajano: mentre si vedono all'uno B recise le mani, e all'altro C si le mani recise, che le braccia. Le Teste sono state rifatte, non dovendo peraltro supporsi (come queste) le prime diademate; e tanto più, che rappresentavano simboli.1. 2. 3. In Capitolio servantur in ョdib. Conservatorum.

版画銘文・版刻文1 [Inscription 1]
自身が勝利を収めた武具に囲まれ,皇帝の座に座る戦士たるローマ女神。それらの武具で彼女が世界の国々を征服したことを示している。 別の2体の奴隷像とともにこのような彫像は,トラヤヌス帝のフォルムの別の多くの遺構から見つかった。これらの像は,黒ずんだ灰色の石でできている。2体の奴隷は,トラヤヌス帝によって2度にわたり制圧された,ダキアの力を示している。一方のBでは,両手が切断されており,他方のCでは,両手の他に両腕も切断されている。頭部は修復されたものであるが,しかしながら最初のものが(ここに見られるように)髪飾りをつけたものであったと考えるべきではない。と言うのもそれらは象徴的なものを示しているからである。1. 2. 3.の像は, カピトリウムの丘のコンセルヴァトーリ宮殿に保管されている。

版画銘文・版刻文1の訳注
この円柱はダキア人に対するトラヤヌス帝の勝利(101年から103年と107年から108年)を記念しており,トールスから柱頭までは約30m(100ピエディ),全体の高さは約40で,ダキア戦争の場面を描いた螺旋状の見事な帯状装飾で飾られている。頂上にはトラヤヌス帝の彫像があったが,1587年に聖ペテロの彫像に置き換えられた。

Inscription 2
Insignem hancTraiani Caesaris columnam quam aeneis formis expressam tibi Clemens XIIII P(ontifex) M(axime)patrone ac princeps munificentissimedo dico dedicolaetus libens accipemihique volens propitiusque siesdum te autore atq(ue) impulsorevetera monumentacolligendo instaurando illustrandoantiquitatis studiabonasq(ue) artespro viribus ornare atque augere conorIoannes Bapt(ista) Piranesiusd(evotus) n(umini) m(aiestati)q(ue) e(ius)Iovi statori Herculi victori M Ulp(ius) Nerva Traianus Caesarvicto Decebalodomita Daciavotum solvit

版画銘文・版刻文2 [Inscription 2]
銅版画に表したトラヤヌス帝のこの名高い円柱1[トラヤヌス帝の記念柱]を、あなたへと、教皇クレメンス14世聖下〔在1769年-1774年〕よ、最も寛大なる庇護者にして第一人者であらせられるお方よ、お捧げいたします。好意をもってお受け取りくださいますよう、また御機嫌うるわしく御高配をたまわりますよう。何となれば、あなたが勧奨なさり、鼓舞なさればこそ私は、古代の記念碑を蒐集し、復元し、描き出すことをもって、古代の研究を増進し、その美術を装飾することに、力のおよぶ限り励んでいるのでありますから。ジョバンニ・バッティスタ・ピラネージ偉大なる聖下の僕ユッピテル・スタトルとヘラクレス・ウィクトルへと、マルクス・ウルピウス・ネルウァ・トラヤヌス・カエサルが、デケバルス王を倒しダキアを征服した、その祈願成就の返礼として捧げた。

Volume/巻番号
14

Plate/葉番号
1

Kamei Collection Number/亀井文庫番号
619

Firmin-Didot Number/Firmin-Didotレゾネ番号
619

Negative Film Number/ネガ記載番号
14001

Image Number/画像シリアル番号
752

Image Size/画像実寸
702X481

Plate Size/プレート実寸
712X488

図版に関する補足
"Tom.XIV"の鉛筆書きあり。

Calcografia volume number/Calcografia巻番号
QUATTORDICESIMO

H.Focillon Number/H.Focillonレゾネ番号
552

H.Focillon's description
552. Deuxième frontispice. -- Dans la partie supérieure, un médaillon portant la dédicace à Clément XIV. En bas, entre deux fig. de Daces, statue de Rome guerrièr e, tenant de la main gauche un glaive et de la dr. une couronne. -- S. sig. -- H. 0.70. L. 0.85. -- Double fil. d'encad.

H.Focillon記述 [H.Focillon's description]
552。第2番目の扉絵。−上部にクレメンス14世への献辞が記されたメダイヨンがある。下部にはダキア人の2体の人物像の間に,左手に剣を,右手に冠を持っている戦士たるローマ女神の彫像がある。−署名なし。−高さ0.70,長さ0.85。−二重の枠線。

J.W.Ely Number/J.W.Elyレゾネ番号
686

J.W.Ely's Title
Frontispiece (Latin text): Dedication to Clement XIV.

J.W.Ely's description
Unsigned.

Taschen Number/Taschenレゾネ番号
702

subject
title pages, dedications

subcategoria
statues